Лингвистическая экспертиза

ПРИМЕРНЫЙ СПИСОК ВОПРОСОВ ПО НАЗНАЧЕНИЮ СУДЕБНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Лингвистическая экспертиза назначается при расследовании дел:
• дел о защите чести, достоинства и деловой репутации,
• дел о клевете,
• дел об оскорблении.

Вопросы, которые решаются в рамках лингвистической экспертизы по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации:
1. Содержится ли в представленном на исследование тексте негативная информация о Ф.И.О.?
2. Если в тексте содержится негативная информация о Ф.И.О., то в какой форме она выражена: утверждения, мнения или иной?
3. Подлежит ли данная информация проверке на соответствие действительности?

Вопросы, которые решаются в рамках лингвистической экспертизы по делам о клевете:

1. Содержится ли в представленном на исследование тексте негативная информация о Ф.И.О.?
2. Если в тексте содержится негативная информация о Ф.И.О., то в какой форме она выражена: утверждения, мнения или иной?
3. Подлежит ли данная информация проверке на соответствие действительности?

Вопросы, которые решаются в рамках лингвистической экспертизы по делам об оскорблении:
1. Содержатся ли в представленном на исследование тексте высказывания, выражающие отрицательную оценку личности Ф.И.О.? ИЛИ 1. Выражает ли высказывание «…»отрицательную оценку личности Ф.И.О.?
2. Имеет ли высказывание «…» неприличную форму?

 

В рамках лингвистической экспертизы документов возможно:
– установить, соответствует ли текст (фрагмент текста) требованиям официально-делового стиля речи, правилам составления документов,
– выявить логические несоответствия в тексте, нарушений связности и последовательности изложения,
– установить, имеется ли в тексте определённая информация и конкретные высказывания,
– интерпретировать высказывания с учётом контекста,
– выявить возможность однозначно или неоднозначно толковать предложение.

ООО «Саратовское экспертное бюро» предлагает профессиональные услуги специалистов по креативному письму.
Составление текстов различных жанров и стилей:
– выступление,
– доклад,
– объявление,
– докладная записка,
– отчет,
– статья,
– обзор,
– аннотация,
– реферат,
– рецензия,
– рекламный текст

Редактура текстов различных жанров и стилей: :
– сокращение или дополнение текста,
– жанровая модификация,
– подбор примеров, эпиграфов, цитат,
– формирование глав, разделов, подразделов текста,
– выбор заголовков.

Корректорская правка текстов – исправление ошибок любого типа:
– орфографических,
– грамматических,
– стилистических,
– композиционных,
– логических.

В Саратовском экспертном бюро осуществляется работа с устными и письменными текстами на иностранных языках:
– английский,
– французский,
– немецкий,
– арабский,
– турецкий.

Перевод устных и письменных текстов.
Оценка корректности перевода.

Перед назначением экспертизы, в частности, при необходимости постановки дополнительных вопросов, следует проконсультироваться с экспертом.

(к перечню видов экспертиз)